Сайт рекомендован для аудитории 16+

О сайте "Штормовая башня"      Правила      Вопросы и ответы

Пиратские фразы и морские понятия, знать которые должен любой уважающий себя пират



Береговое право — Право на присвоение «плодов земли» — останков кораблей после кораблекрушения произошедшего из-за шторма, сильного ветра и т.п. Широко практиковалось у жителей побережья и признавалось даже официальными лицами.

Бич семи морей – невероятно злобный пират. Ух!

Болтаться на укосине – (примечание – в русском языке нет такого термина, ну виселица и виселица — так что предлагаю этот, уж больно похоже по форме) – деревянная рама на который аккуратным рядком (иногда и в клетках) висят давно иссохшие тела невезучих пиратов. Ставится на видных местах в назидание.

Болото – в общем-то это более «поэтичный» вариант слова штиль, то есть полное безветрие.

Бортовой залп – более-менее синхронный выстрел всех пушек одного борта корабля.

Бимс – поперечная балка во всю ширину палубы, и одновременно термин обозначающий ширину судна или лодки. Ну или ширину чего-то вообще.

Брандер – начиненный порохом и горючими веществами корабль, который подводится вплотную к противнику, сцепляется с ним намертво и взрывается. Как правило брандер это небольшое судно.

Веселый Роджер – пиратский флаг. Вообще, принято считать, что «Веселый Роджер» на мачте означает не более, чем фразу «ребята, если вы мирно отдадите содержимое своих трюмов, никто вас не тронет».

Встать на якорь! – соответственно присесть и отдохнуть, если дело касается пеших прогулок.



Высадка на острове – своеобразное пиратское наказание. Провинившегося высаживают на небольшом необитаемом острове, иногда оставляя, как жест доброй воли, пистолет с единственной пулей.

Вымачивать якоря – долго стоять в порту.

Галс — курс судна, относительно ветра. Если ветер дует в левый борт, судно идет левом галсом, если в правый, то правым.

Дрейф – медленный свободный ход судна по ветру, прямой аналог «по течению», обычно с убранными парусами, или в безветрие. Обычно происходит от того, что нет ветра, или команда решила полюбоваться закатом. Сигнал «лечь в дрейф» — это что-то типа «прижмись к обочине», для убедительности почти всегда дублируется выстрелом из пушки по курсу судна 🙂

Девятихвостка (она же «капитанская дочка», она же «кошка-девятихвостка») – плеть из 9 ремней или канатов, используемая для порки провинившихся членов экипажа. Есть и ещё одна кошка – морская, это просто крюк на веревке, который используется при абордаже.

Заводи канаты! – По делу — соответственно закрепить снасть, в разговоре – категоричное желание остановить разговор.

Записаться на счет – принять пиратский кодекс, и, следовательно, войти в команду.

Книппель – два небольших ядра, спаянных цепью. Отлично ломает мачты, рвет паруса и вражескую команду, но почти не портит корпус корабля. Разумеется применяется только на ближних дистанциях.

Кренгование – любимое пиратское развлечение – корабль подводится к пологому берегу, где-нибудь в тихом месте, а затем с помощью канатов его кладут на борт, и очищают днище от моллюсков и прочей мерзости. Занятие тяжелое, но нужное. Без кренгования корабль длительное время пробывший в море значительно теряет в скорости.

Набить трюм, промочить горло – соответственно, поесть и попить.

Обезьяна – небольшая пушка.

Отдать концы – помереть (ну или отойти от причала, если фраза звучит четко, к тому же из уст непосредственного начальства).

Палуба – открытая, верхняя часть корабля. «Эй, на палубе!» — отличная фраза для привлечения внимания, причем совсем не обязательно, что дело происходит не на корабле.

Патент – своеобразная «лицензия на незаконную деятельность», выдаваемая правительством одной страны, для действий пирата против гражданских судов другой страны. Соответственно «честного капера», т.е. пирата с патентом, военные суда «его» страны не трогают.

Капер – судно (ну или конкретный человек) имеющее патент.

Повесить на рее – в качестве виселицы используется рея – продольная перекладина на мачте. Самая правильная пиратская казнь.

Пороховая обезьяна – человек из обслуги корабельных пушек. Образное и точное выражение, да?

Протащить под килем – очень серьезное наказание или жестокая пытка – человека обвязывают за ноги веревкой, пропускают её вдоль судна (под килем, т.е. продольным брусом на днище судна), а затем протаскивают беднягу с носа до кормы.

Сплясать пеньковую джигу – быть повешенным.

Стоп шпиль! – (шпиль – это в общем-то ворот для вытягивания якоря), отличная пиратская фраза, что-то вроде дружеского «стоять парень!».

Сцепиться якорями – подраться.

Черный Джек – просмоленная кожаная кружка – то что найдется в любой таверне. По совместительству, это другое название Веселого Роджера («джек» — название вообще любого флага).

Черная метка – монета или другой небольшой предмет черного цвета, вручающаяся недругу. Фактически это официальный смертельный приговор Братства. «Проглотить черную метку» — серьезно на кого-то обозлиться.

Автор компиляции: Александр «Мэлфис К.» Фролов