Языки в вашей кампании
Опубликовано: 01.01.2017
Автор: Johnn Four
Перевод: Мэлфис К.
Ночная Ведьма №1
Я прекрасно помню, как впервые проводил игровую кампанию с использованием «местного языка» игрового мира. Эх, какой это был славный опыт. Использование иностранных и вымышленных слов заставило меня на самом деле почувствовать себя «аборигеном» игрового мира, обеспечив самое глубокое погружение» в его жизнь. С тех пор, я никогда об этом не забывал, об этом уроке, стараясь по мере сил, использовать во всех своих играх.
Самый легкий способ «модифицировать» обычный язык в ваших играх — это ввести определенные традиции, например на имена.
В кампании, которую я проводил, для именования объектов и людей использовались „псевдо-французские” слова, со специальной системой приставок, которая указывала бы на социальный класс человека. Например, все «благородные» имена начинались с приставки «Ал».
Эта простая техника оказала огромное влияние на игровой процесс. Всякий раз, когда игроки и не игровые персонажи представлялись друг другу, они немедленно узнавали и с кем имеют дело — со знатью или простым человеком? И вели себя соответствующим образом.
Также, когда игрокам встречалось имя, звучащее не «по-французски», они точно знали — перед ними чужак. Эта система оказалась очень удобной и легко воспринималась всеми игроками.
Другой способ, это использовать в игре какой-то собственный, «поддельный» язык с простой системой формирования слов и требовать от игроков, чтобы все переговоры с местными жителями проводились именно на нем.
Это кажется сложным, но за примерами ходить далеко не нужно — возьмем для примера «поросячью латынь»*. Возможно, это и звучит глупо на первый взгляд, но мы и не собираемся использовать «поросячью латынь» в том виде, в котором она существует. Мы возьмем только «систему» языка и построим на её основе свою собственную. Например, добавьте «ан» между всеми слогами любого слова: ры-ан-ба, сло-ан-во и у-ан-ви-ан-ди-ан-те, как э-ан-то про-ан-сто!
Это действительно работает. И исправно добавляет новый вкус и аромат к ролевым играм. Почему? Я не уверен, но я думаю, что это людям просто интересно решать нестандартные задачи, а разговор на нашем языке — как раз одна из них. Кроме того, языки становятся путеводной нитью к природе вещей в вашей вселенной — тонкой нитью, добавляющей красок и глубины в ваши игры.
Вот — некоторые подсказки для тех, кто решил использовать искусственный язык:
* Обязательно запишите все правила языка.
Если вы можете ясно записать их, это значит, что вы твердо понимаете систему — это очень важно, потому что если её не понимает даже создатель, кому она нужна?
* Использование «поросячьей латыни» и других искусственных языков, поначалу будет вызывать много смеха и шуток.
Воспринимайте это спокойно — всё новое первоначально кажется забавным, а затем просто покажите на паре ненавязчивых примеров, насколько это серьезно. Игроки вскоре привыкнут к новшествам, и проникнуться их духом.
* Установите, и тщательно пропишите социальные правила использования языка в течение игры.
Позвольте игрокам понять, что именно этот язык в игре необходим, и что обойтись привычным русским во многих игровых ситуациях просто нельзя.
Возможно, некоторый не игровые персонажи станут более подозрительны к игрокам, возможно «простого русского языка» они вообще не смогут понять или понимают с трудом, а возможно на игроков повесят ярлык «чужаков» или даже заклеймят как еретиков!
* Дайте нововведению время. Не бросайте всё в самом начале!
Возможно, первые переговоры в таком духе и закончатся полным провалом или будут выглядеть просто жалко. Введение «искусственного языка» может занять время, но результаты сполна окупят эти ожидания. Та, первая, настоящая беседа по истине волшебна и незабываема.
Вот — ещё одна простая уловка, позволяющая создать вполне читабельные, письменные языки. Просто замените некоторые буквы в словах, на подходящие сочетания и всё — новый язык перед вами.
Маленькая подсказка: таким образом, вы сможете очень быстро перевести любой текст на «свой» язык — достаточно использовать функцию замены в любом текстовом редакторе!
Пример:
- Замените в словосочетании все буквы «е» на ур, «а» на ик, а «ы» на еж
- Замурнитур в словосочуртании всур буквы
- Зикмурнитур в словосочуртании всур буквы
- Зикмурнитур в словосочуртании всур буквеж
И последняя «техника изготовления» нового языка — просто выдумайте новые слова и вводите их по ходу игры для обозначения привычных предметов. Для этого способа не требуется никакой системы или правил — достаточно просто выдумать слова и начать.
Рекомендуется не подвергать переработке весь язык, а начать с наиболее часто встречающихся понятий: золото, меч, король, волшебник, нападение, и т.д.
Создайте систему штрафов и поощрений, для использования новых слов. Например, давайте немного опыта всякий раз, когда игрок правильно употребляет новое слово в той или иной ситуации. И соответственно вычитайте каждый раз, когда у кого-то в разговоре проскользнет «старое» слово. Даже, если штрафовать игроков чисто символически, они вскоре принимают правила игры и впредь, тщательнее выбирают слова, уже из нового словаря.
И наконец — не вываливайте на игроков бесконечный поток новых слов и выражений. Вспомните, например школьные годы и уроки химии — легко ли было запоминать множество новых терминов? Так и здесь — не нужно превращать игру в урок, лучше вводите новые слова постепенно — так будет проще и вам и вашим игрокам.
Помогла статья? Создали собственный язык? Будем очень рады, если вы пришлете свои наработки к нам в редакцию!
* Поросячья латынь — «тайный язык», представляющий собой зашифрованный английский и с настоящей латынью не имеющий ничего общего.
В русском языке такой „секретный шифр” тоже существует и часто называется „кирпичным языком”. Разговаривать на нем очень просто — достаточно изменить все гласные соответствующим образом. Например «аса», вместо «а» и «иси», вместо «и» и т.д.